Sanan on ütlematagi selge käännös viro-ranska
- ça va sans dire not followed by a subordinate clause
- cela va sans direCela va sans dire que personne ne peut être spécialisé dans tous les domaines. On ütlematagi selge, et üks inimene ei saa kõigis valdkondades ekspert olla.
- il va de soi followed by a subordinate clause
- il va sans direIl va sans dire que le secteur aura besoin de temps pour s'adapter. On ütlematagi selge, et tööstusel on kohanemiseks aega tarvis. Il va sans dire que, là encore, Dublin II sera appliqué. On ütlematagi selge, et siinkohal kohaldatakse taas Dublini II määrust. Il va sans dire qu'une femme a un droit par rapport à son propre corps. On ütlematagi selge, et naisel on õigus otsustada omaenda keha üle.